Spielplatz-Radar.de
zeigt wo und wie Spielplätze sind!

Eigene Online-Umfragen schnell selbst
erstellen - auch für Fotos & Videos
Votingtool.de - The tool to find it out.

warning: Creating default object from empty value in /home/docufilm/www/sites/all/modules/i18n/i18ntaxonomy/i18ntaxonomy.pages.inc on line 40.

Yazd - Wüstenoase im Iran

Versions of this FilmLanguage (Type)
Yazd - Wüstenoase im IranGerman (original)Wo gibt's den Film?
Yazd - Oasis of the desert in IranEnglish (dubbed)Wo gibt's den Film?
Series
Synopsis
The third part in the series depicts the city of Yazd, in central Iran. Due to its unforgiving location at the crossroads of two deserts, Yazd is exposed to an especially hard climate. The extreme heat of summer and bitter-cold winters, typical of the Iranian highland, require a hearty architecture able to withstand such conditions. The roof-covered Bazaars are reminiscent of a past era — when Marco Polo (13th century) traversed Yazd during his many journeys along the southern silk road. Famous for its production of carpets, Polo himself honoured this city by referring to Yazd as “The Noble One”.
Watch the Trailer
Runtime (in min.):52
Color:color
Format:Digital Betacam
Aspect Ratio:16:9
Soundformat:Stereo
Countries of Production:Germany
Certifications
   
Germany: Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG
Images: 
Keywords
Middle East, City, Building, house, architecture, climate, heat, iran
Categories
Architecture & Buildings, Geography, Travel & Cultures, Asia, Middle East

Shibam - Chicago der Wüste

Versions of this FilmLanguage (Type)
Shibam - Chicago der WüsteGerman (original)Wo gibt's den Film?
Shibam - Chicago of the desertEnglish (dubbed)Wo gibt's den Film?
Series
Synopsis
The second part of the series features the city of Shibam in Yemen. Shibam is called “Chicago of the desert”: the over 1000 year old town indeed resembles the skyline of an American city. More than 500 mud-built skyscrapers (some with eight floors) are placed next to one another. The narrow lanes look like a labyrinth. The oldest houses of this old colony are more than 400 years old. Shibam was the capital of the former oasis Hadramaut and the starting point of the legendary “Incense Road”.
Watch the Trailer
Runtime (in min.):52
Color:color
Format:Digital Betacam
Aspect Ratio:16:9
Soundformat:Stereo
Countries of Production:Germany
Certifications
   
Germany: Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG
Images: 
Keywords
Arabia, City, Society, building, house
Categories
Architecture & Buildings, Geography, Travel & Cultures, Asia, Middle East

Djenné - Stadt am Ufer der Wüste

Series
Synopsis
Djenné, connected by trade since oldest time with Timbuktu, became one of the most important market places on the old Sub-Saharan trade routes. The Bani River is delivering the most important building material: mud. The bricks of the houses are made of mud, mud is the base of the plaster for the houses. The team´s several journeys during rainy and dry season show the big difference in the looks of this middle-aged town at the edge of the Sahara.
Watch the Trailer
Runtime (in min.):52
Color:color
Format:Digital Betacam
Aspect Ratio:16:9
Soundformat:Stereo
Year Of Production:2006
Countries of Production:Germany
Certifications
   
Germany: Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG
Images: 
Keywords
Africa, City, Urban, People, Society, Desert, Water, River
Categories
Architecture & Buildings, Geography, Travel & Cultures, Africa, West Africa

Yazd - Wüstenoase im Iran

Versions of this FilmLanguage (Type)
Yazd - Wüstenoase im IranGerman (original)Wo gibt's den Film?
Yazd - Oasis of the desert in IranEnglish (dubbed)Wo gibt's den Film?
Series
Synopsis
Aufgrund seiner Lage zwischen zwei Wüsten ist Yazd einem besonders harten Klima ausgesetzt: die extrem heißen Sommer und kalten Winter der iranischen Hochebene erfordern eine Architektur, die diesen Bedingungen gerecht wird. Die überdachten Bazare erinnern an längst vergangene Zeiten, als Marco Polo (13. Jh.) die für seine Teppichherstellung bekannte Stadt an der südlichen Seidenstraße bereiste und Yazd mit dem Attribut ´die Edle´ versah.
Architektur-Professor Dr. Owlia ist ein feingliedriger Ästhet und gläubiger Moslem. Der Film begleitet ihn und seine Schador verhüllten, bildhübschen Studentinnen bei Rundgängen durch die Altstadt. Unter anderem studieren sie die Windtürme, Badgire genannt, Jahrtausende alte, natürliche Klimaanlagen auf den Dächern der Stadt, die jeden noch so geringen Luftzug mithilfe eines raffinierten Belüftungssystems in den Häusern verteilen.
Wasser ist das Gold der Wüste. Neben Schutz vor sengender Sonne bot die Wüstenstadt den Händlern der Seidenstraße vor allem den Zugang zu Wasser. Dies ermöglicht auch heute noch ein auf der Welt einmaliges System aus Wasserkanälen, Qanate genannt, die von Wartungstrupps permanent sauber gehalten werden müssen. Der Film verfolgt den Weg des Wassers von den Schnee bedeckten Bergen über Kanäle tief unter der Wüste bis hinein nach Yazd.
Seit über 2500 Jahren gilt Yazd als Zentrum der Zoroastrismus , der ersten monotheistischen Weltreligion. Die Anhänger des Propheten Zarathustra, (ca. 500 vor Christus) verehren die vier Elemente Feuer, Wasser, Erde und Luft. Im heutigen Iran sind sie kaum mehr als eine geduldete Randerscheinung: sie sprechen eine eigene Sprache, bedienen sich einer alten Schrift und leben isoliert im alten zoroastrischen Wohnviertel.
Das wichtigste Fest im Iran, das Neujahrsfest Nouruz, wird von Schiiten wie Zoroastriern gleichermaßen gefeiert. Der Film begleitet die Familie des Lehrers Kouroush Niknam während der zweiwöchigen Nouruz Feiertage, unter anderem zum Heiligtum Chac Chac in den Bergen vor Yazd. In manchen Jahren mischen sich Freude mit Trauer im Iran, wenn das Neujahrsfest in den moslemischen Trauermonat Moharram fällt und die Schiiten mit spektakulären Trauermärschen durch die Stadt ihrem obersten Märtyrer Imam Hussein gedenken.
Watch the Trailer
Runtime (in min.):43
Color:color
Format:Digital Betacam
Aspect Ratio:16:9
Soundformat:Stereo
Countries of Production:Germany
Certifications
   
Germany: Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG
Images: 
Keywords
Naher Osten, Stadt, Bauwerk, Haus, Gebäude, Lehm, Baustoff, Klima, hitze,
Categories
Architecture & Buildings, Geography, Travel & Cultures, Asia, Middle East

Shibam - Chicago der Wüste

Versions of this FilmLanguage (Type)
Shibam - Chicago der WüsteGerman (original)Wo gibt's den Film?
Shibam - Chicago of the desertEnglish (dubbed)Wo gibt's den Film?
Series
Synopsis
Inmitten eines gewaltigen Canyons zwischen den Sanddünen und Steinwüsten Arabiens stehen 500 Hochhäuser aus Lehm inmitten einer der schönsten Oasenlandschaften der Erde: die Stadt Shibam, die sagenhafte Wüstenburg des Jemen.

Die alte Handelsstadt war über Jahrhunderte
einer der wichtigsten Karawanenstützpunkte an der legendären Weihrauchstraße und steht heute als Weltkulturerbe unter dem Schutz der UNESCO.

Im Wadi Hadramaut wird seit alters her der traditionelle Lehmbau gepflegt, doch nun wird die homogene Architektur der Region von immer neuen Betonbauten bedroht. Auch sind die schmalen Hochhäuser der Altstadt Shibams für viele Familien zu klein geworden, um allen Kindern mit ihren Familien Platz zu bieten. Wer kann, baut heute größer und breiter – und verlässt die Altstadt.

Der alte Baumeister Said Ba Suatain ist ein Urgestein Shibams und einer der Protagonisten, die der Film in ihrem Alltag begleitet. Wir erleben mit den Shibamis auch die Tage des Opferfestes mit, an dem einer der berühmten jemenitischen Dichterwettbewerbe stattfindet. Zu diesem islamischen Hochfest kommen Männer aus allen Städten des Hadramaut nach Shibam und tanzen den Shabwania, einen selten aufgeführten Kriegstanz, der den Vorfahren einst Mut und Glück im Kampf gegen fremde Eindringlinge bringen sollte.

Man kann nur hoffen, dass die Bewohner Shibams auch in Zukunft weiter um den Erhalt ihrer einzigartigen Architektur kämpfen und die Instandhaltung ihrer Häuser nicht vergessen werden.
Watch the Trailer
Runtime (in min.):43
Color:color
Format:Digital Betacam
Aspect Ratio:16:9
Soundformat:Stereo
Countries of Production:Germany
Certifications
   
Germany: Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG
Images: 
Keywords
Arabien, Lehm, Stadt, Gesellschaft, Bauwerk, Haus
Categories
Architecture & Buildings, Geography, Travel & Cultures, Asia, Middle East

Djenné - Stadt am Ufer der Wüste

  • Synopsis & Trivia
  • Filmmakers
  • Company Credits
  • Keywords & Categories
  • Diese Filminfos existieren auch in den Sprachen:
    [en]

    Series
    Synopsis
    Djenné ist die älteste Stadt Westafrikas; sie liegt am Ufer des Bani in Mali. Früher wurden hier Sklaven, Gold und Elfenbein von der Guineaküste gegen Salz aus der Sahara getauscht, Feuerwaffen aus Europa und Seide aus Asien.
    Die Springfluten der Regenzeit, die das Umland von
    Djenné alljährlich in ein Riesenschwemmgebiet verwandeln, ernähren seit jeher Fischer, Hirten und Bauern. Seit dem 3. vorchristlichen Jahrhundert wird das Leben der Djennekes, wie die Bewohner Djennés sich nennen, vom Kommen und Gehen des Flusses bestimmt. Vor allem aber liefert der Bani den wichtigsten Baustoff Djennés - Lehm. Aus Lehm werden die Ziegel der Häuser geformt, aus Lehm, vermischt mit Reisschrot, besteht ihr Verputz.
    Neben ihrer wirtschaftlichen Bedeutung war und ist die Stadt Djenné bekannt als Zentrum für islamische Studien und als Pilgerziel, das Schüler und Gelehrte aus ganz West- und Zentralafrika anlockt. Es ist eine Stadt der zauberkundigen Marabouts, die zwar offiziell den Koran lehren, aber auch mit magischen Amuletten – sehr unislamische – Geschäfte machen.

    Die Grand Mosqueé, auf deren Vorplatz der traditionelle Montagsmarkt stattfindet, ist das größte Lehmgebäude der Welt.
    Neben kulturhistorischen und architektonischen Besonderheiten geht der Film auch auf gesellschaftliche Aspekte in der Stadt aus Lehm ein. Djenné wird seit Jahrhunderten insgeheim von mächtigen Familien regiert. Craven Landouré, ein Viehzüchter vom Volksstamm der Peul, führt als Protagonist durch den Film. Im traditionellen Lehmhaus seines 86-jährigen Vaters und Clanchefs lebt Carvan mit Frau und drei Kindern, zusammen mit zahllosen Mitgliedern seiner unüberschaubar großen Familie.
    Der Alltag Cravens wird durch ein kompliziertes Geflecht aus Macht und Verantwortung bestimmt.
    Watch the Trailer
    Runtime (in min.):43
    Color:color
    Format:Digital Betacam
    Aspect Ratio:16:9
    Soundformat:Stereo
    Year Of Production:2006
    Countries of Production:Germany
    Certifications
       
    Germany: Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG
    Keywords
    Afrika, Stadt, Urban, Volk, Gesellschaft, Wüste, Wasser, Fluss
    Categories
    Architecture & Buildings, Geography, Travel & Cultures, Africa, West Africa

    Wir bauen eine Ritterburg

    Synopsis
    Ils ont retrouvé un site sauvage, une ancienne carrière boisée, un paysage de l’An Mil. Avec cette pierre et ce bois, carriers, tailleurs de pierre, maçons, bûcherons, charpentiers, forgeron, tuilliers, charretiers, cordier, vannier...
    bâtissent un château fort comme au XIIIè
    siècle. Débuté en 1997, ce chantier unique au monde va durer un quart de siècle.
    Watch the Trailer
    Runtime (in min.):45
    Color:color
    Aspect Ratio:16:9
    Soundformat:Stereo
    Year Of Production:2010
    Countries of Production:Germany
    People featured in the FilmTypeComment
    Kari Kungel 
    Jakob Kungel 
    Certifications
       
    Germany: Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG
    Awards: 
    Festivals & Award CeremonyYearStatusAward
    Cinarchea Filmfestival Kiel2008won
    The Archaeology Channel IFFwonSpecial Mention for the best archaeological inspiration for youth
    Companies & Organizations
    Production Company:

    RK-Film

    Keywords
    château fort, site sauvage, tailleurs de pierre, maçons, bûcherons, charpentiers, forgeron, tuilliers, charretiers, cordier, vannier
    Categories
    History, Middle Ages, Society & Everyday Life, Architecture & Buildings, Engineering, Traffic & Energy, Architecture, Statics & Civil Engineering, For Children

    Wir bauen eine Ritterburg (für Kinder und Jugendliche)

    Synopsis
    Deep in secluded woodland, an abandoned quarry reveals a landscape seemingly untouched for a thousand years. Out of this wood and stone, quarrymen, stonemasons, woodcutters, carpenters, blacksmiths, tile makers, basket makers, rope makers, carters and their horses are building a castle, using 13th century construction techniques. Begun in 1997, this unique project will take a quarter of a century to complete.
    Watch the Trailer
    Runtime (in min.):45
    Color:color
    Aspect Ratio:16:9
    Soundformat:Stereo
    Year Of Production:2010
    Countries of Production:Germany
    People featured in the FilmTypeComment
    Kari Kungel 
    Jakob Kungel 
    Certifications
       
    Germany: Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG
    Awards: 
    Festivals & Award CeremonyYearStatusAward
    Cinarchea Filmfestival Kiel2008wonSpecial Mention
    The Archaeology Channel IFFwonSpecial Mention for the best archaeological inspiration for youth
    Companies & Organizations
    Production Company:

    RK-Film

    Keywords
    Castle; Handcraft; Tradition; Medieval Times
    Categories
    History, Middle Ages, Society & Everyday Life, Architecture & Buildings, Engineering, Traffic & Energy, Architecture, Statics & Civil Engineering, For Children

    Wir bauen eine Ritterburg (für Kinder und Jugendliche)

    Synopsis
    Sie haben einen abgelegenen Ort gefunden, einen alten, bewaldeten
    Steinbruch, eine Landschaft wie aus dem Jahre 1000. Mit den Steinen des
    Steinbruchs und dem Holz des Waldes bauen sie, die Steinbrecher, die
    Steinmetze, Maurer, Holzfäller, Zimmerleute, Schmiede, Fuhrleute,
    Ziegelbrenner,
    Seiler, Korbflechter … eine Ritterburg - und das allein mit den
    technischen Mitteln des XIII. Jahrhunderts. Der Bau wurde 1997 begonnen,
    und dürfte gegen 25 Jahre dauern.
    Watch the Trailer
    Runtime (in min.):45
    Color:color
    Aspect Ratio:16:9
    Soundformat:Stereo
    Year Of Production:2010
    Countries of Production:Germany
    People featured in the FilmTypeComment
    Kari Kungel 
    Jakob Kungel 
    Certifications
       
    Germany: Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG
    Awards: 
    Festivals & Award CeremonyYearStatusAward
    Cinarchea Filmfestival Kiel2008wonLobende Erwähnung
    The Archaeology Channel IFFwonSpecial Mention for the best archaeological inspiration for youth
    Companies & Organizations
    Production Company:

    RK-Film

    Keywords
    Burg, Mittelalter, Bauen, Festung, Traditionell, Ritter, Erklärung, Kinder, Jugendliche, Bildung
    Categories
    History, Middle Ages, Society & Everyday Life, Architecture & Buildings, Engineering, Traffic & Energy, Architecture, Statics & Civil Engineering, For Children

    Guédelon - Sie bauen eine Burg

    Synopsis
    Ils ont retrouvé un site sauvage, une ancienne carrière boisée, un paysage de l’An Mil. Avec cette pierre et ce bois, carriers, tailleurs de pierre, maçons, bûcherons, charpentiers, forgeron, tuilliers, charretiers, cordier, vannier...
    bâtissent un château fort comme au XIIIè
    siècle. Débuté en 1997, ce chantier unique au monde va durer un quart de siècle.
    Watch the Trailer
    Runtime (in min.):84
    Color:color
    Aspect Ratio:16:9
    Soundformat:Stereo
    Year Of Production:2010
    Countries of Production:Germany
    Certifications
       
    Germany: Infoprogramm gemäß § 14 JuSchG
    Awards: 
    Festivals & Award CeremonyYearStatusAward
    TAC-Festival (USA)2011screened
    Companies & Organizations
    Production Company:

    RK-Film

    Filmmakers
    Directing:

    Reinhard Kungel

    Writing:

    Reinhard Kungel

    Cinematography:

    Reinhard Kungel

    Film Editing:

    Reinhard Kungel

    Keywords
    château fort, site sauvage, tailleurs de pierre, maçons, bûcherons, charpentiers, forgeron, tuilliers, charretiers, cordier, vannier
    Categories
    History, Middle Ages, Architecture & Buildings, Engineering, Traffic & Energy, Architecture, Statics & Civil Engineering